
福建波皮
Popiah是中国风格的春卷。面粉酱的甜味,配料的香气,香料的辛辣和凉爽的蔬菜紧缩的完美结合,使这道菜成为天堂!享用这道菜的两种常见方式是将它们像卷饼一样握着,有人喜欢,而另一些人则将波皮卷切成薄片,然后用筷子捡起来。
Share Food非凡的家庭厨师Jeffrey Yeo将他的秘密食谱Hokkien Popiah带到了餐桌上。他对烹饪完美的热爱确实令人鼓舞。将他的时间和耐心投入到每道菜中,就可以制作出高质量和高品质的家常菜。
它看起来像是一道简单的菜,但步骤并不费时,请不要感到惊讶。在最终电镀之前,每个步骤和成分都经过精心挑选,仔细检查和完善。真正倡导美味家常菜的人。
We are proud to present 杨's amazingly yummilious 福建波皮!
以下是您需要的食材:[馅料]萝卜,胡萝卜,北京白菜,韭菜,笋,扁豆,黄洋葱,大蒜,嫩姜,葱,豆腐,虾米,薄皮,[调味料]海盐,中式料酒,淡酱油,香油,玉米粉,猪肉汤,排骨,大虾汤,大虾,[调味品]鸡蛋煎蛋,当地生菜,豆芽,小虾,甜黑酱,甜味烤花生,大蒜,大蒜辣椒酱和香菜叶。
Day 1: Prepare the turnip, carrots and bean curd
Firstly, shred the turnip and carrot.

Shred the turnip and carrots and refrigerate overnight.
将它们放入大汤锅中并盖上盖子。将其存放在冰箱中过夜,以使蔬菜中的水蒸发。将豆腐放在茶巾之间,也将它们放在冰箱中,使其干燥过夜。
第二天:准备食材
First step: Prepare the pork stock.
Boil 1.5 litre of water in a pot. Blanch and drained the pork to remove any impurities. Add 1 teaspoon of salt and pork into the pot and poached for 20 minutes.
Second step: Prepare the ingredients using food processor.
Shred 竹笋, leek, 北京白菜 and French beans separately.
Third step: 煮蔬菜.

煮蔬菜
In a heated pan, fry garlic and oil. Stir-fry carrot and turnip with salt. Set aside.
翻炒 oil, garlic, minced onions, 青葱 and ginger till fragrant. Add in leek, 竹笋 and salt. Mix well and set aside.
Stir-fry oil, garlic and 海米 till fragrant. Add in cabbage, 芝麻油 and Shaoxing wine and mix well. Set aside.
Stir-fry oil and garlic till fragrant. Add in French bean and salt. Mix well and set aside.
Fourth step: Prepare the 五花肉.
Boil 五花肉 in pork stock for 20 minutes. Remove and wash it under running water. Sliced thinly
5厘米x 0.5厘米小条。
Stir-fry 五花肉 with oil and garlic till it’s fragrant. Set aside in the stock pot.

翻炒 五花肉 with oil and garlic till fragrant
Fifth step: Simmer the ingredients in stock pot
Simmer stock for 1 hour. Stir occasionally to prevent the ingredients from getting burn.

Simmer for 1 hour, stirring occasionally
Sixth step: Pan-fry the bean curd.
Coat the beancurd with 玉米粉. Pan-fry beancurd till it’s slightly golden brown. Place it on a kitchen towel and drain the oil.
Fry the beancurd for the second time to increase its crispiness. Remove from pan and let cool on the kitchen towel. Slice it thinly and set aside.
Seventh step: Add the beancurd into the stock pot and simmer again
Add the sliced beancurd into the stock pot. Allow it simmer for another thirty minutes.
Day 3: Cook prawn stock and assemble the popiah
First step: Cook the prawn stock
Pan-fry prawns on high heat for seven mins. Add water and simmer prawns for forty-five minutes.

Pan-fry then add water and simmer the prawns
Second step: Simmer the fillings
Pour 40 ml of prawn stock into the popiah filling and simmer for an hour. Stir occasionally to prevent it from getting burnt.
步骤3:组装Popiah
Lay two layers of 波皮亚皮肤. Lay lettuce leaves, popiah ingredients, prawn, omelette, groundnuts, 豆芽, coriander, chilli, garlic and sweet sauce over. Wrap it up and enjoy!

Lay the lettuce leaves, popiah ingredients, prawn, omelette, groundnuts, 豆芽, coriander, chilli, garlic, and sweet sauce over the 波皮亚皮肤
It is so yummy that you will gobble it down and hurriedly make another without even thinking about it! Try making it this weekend!

福建波皮
- 1 pieces turnips Large-size, peeled and cut into chunky(1大芜菁,去皮,切成大块)
- 1 carrots 大号去皮(1大胡萝卜,去皮)
- ¼ 北京白菜 切成两半(¼白菜,切半)
- 2 leeks 清洗(2大蒜,清洗)
- 1 竹笋 green portion only ( 1竹笋,只需绿色部分)
- 125 g 四季豆 (125克四季豆)
- ¼ 黄洋葱 切碎的(¼白洋葱,切碎)
- 10 cloves garlic 切碎(10瓣蒜,切碎)
- 3cm 幼姜 切碎(3厘米姜,切碎)
- 3 青葱 剁碎(3小葱头,切碎)
- 2 豆腐 (2豆干 )
- 1 tbsp 海米 (1汤匙虾米)
- 8 layers 波皮亚皮肤 (8层薄饼皮)
- 海盐 (海盐)
- 中国料酒 (绍兴酒)
- 淡酱油 (酱青)
- 芝麻油 (麻油)
- 玉米粉 (蜀粉)
- 150 g 五花肉 (150克三层肉)
- 70 g 排骨 (70克排骨)
- 125 g prawn (125克虾)
- 1 鸡蛋煎蛋 cut into thin strips (1个煎蛋,切成薄条。)
- Head of 本地生菜 挑选并清洗(本地生菜,清洗。)
- 50 g 豆芽 blanched in boiling water (50克豆芽,用热水煮熟。)
- 80 g 小虾 poached in brined water and halved (80克小虾。用盐水煮熟,切半。)
- 甜黑酱 (甜酱油)
- 甜烤花生米 (碎花生)
- 蒜末 (蒜蓉)
- 大蒜辣椒酱 (蒜蓉辣椒酱)
- 香菜叶 (芫荽)
- 切碎萝卜和胡萝卜,将它们放在大汤锅中盖上。将其存放在冰箱中过夜,以使蔬菜中的水蒸发。 (将芜菁和胡萝卜切丝,倒入汤锅里,盖着。放入冰箱里隔夜,让蔬菜的水分蒸发。)
- Place the 豆腐 between tea towel, set them in the fridge to dry out overnight too. (把豆干包在茶巾里。放入冰箱隔夜,让水分蒸发。)
- Boil 1.5l of water in a pot. Use a ladle and scoop the hot water, blanch and drained the pork about 3 times to remove any impurities. (在锅中煮沸1500毫升水。用舀子将热水淋在三层肉和排骨上, 然后把水排掉,以除去杂质。将这个步骤重复三次。)
- Add 1 tsp of salt and pork into the pot and poached for 20 mins. (把猪肉放入和1茶匙的盐倒入锅里,用小火煮20分钟。)
- Shred 竹笋 and leek. Scrape clean, set aside.(把竹笋和大蒜切碎。备用。)
- Shred 北京白菜. Scrape clean and set aside. (把北京包菜切碎。备用。)
- Shred French beans. (把四季豆切碎。备用。)
- 胡萝卜和萝卜=从冰箱中取出胡萝卜和萝卜。在装有1汤匙油的加热锅中,加入1汤匙大蒜。搅拌胡萝卜和萝卜,加入1/4茶匙盐。放在汤锅里。 (芜菁和胡萝卜丝:从冰箱中取出芜菁和胡萝卜丝。在炒锅里热1汤匙油,加入1茶匙蒜蓉。倒入芜菁,胡萝卜丝和¼茶匙的盐,翻炒均匀。煮熟后,放入汤锅里。)
- 竹笋和韭菜=在同一炒锅中,加入1汤匙油,1汤匙大蒜,葱末,葱和姜,然后炒至香味散发。加入韭菜,笋和1/4茶匙盐。拌匀并放在汤锅中。 (竹笋和大蒜丝:在同一个锅中,加入1汤匙油,1茶匙蒜蓉,洋葱,小葱头,姜,翻炒直到释放香味。加入竹笋,大蒜丝,¼茶匙盐,混合好,翻炒均匀。煮熟后,放入汤锅里。)
- 废料=在同一锅中,加入1汤匙油,1汤匙大蒜和虾仁。炒直到香味散发出来。加入白菜,½汤匙香油和½汤匙绍兴酒。拌匀并放在汤锅中。 (包菜:在同一锅中,加入1汤匙油,1茶蒜蓉和虾米,翻炒直到释放香味。加入白菜,½汤匙芝麻油和½汤匙绍兴酒,翻炒均匀。煮熟后,放入汤锅里。)
- 法国豆=在同一个锅中,加热1汤匙油,1汤匙大蒜,炒至香味散发。加入菜豆和1/4茶匙盐。拌匀并放在汤锅中。 (四季豆:在同一锅中,加热1汤匙油,爆香1茶匙蒜蓉。加入四季豆和¼茶匙盐,翻炒均匀。煮熟后,放入汤锅里。)
- 20 mins later, remove 五花肉 from stock. Wash it under running water. Sliced thinly into 5厘米x 0.5厘米小条。 (20分钟后,将三层肉从上汤里取出。用清水将三层肉洗干净。切成5厘米×0.5厘米薄片。)
- In the same wok, add in 1 tsp of oil and garlic. Stir-fry the pork till it’s fragrant. Set aside in the stock pot. (在同一个炒锅中,加入1茶匙油和1茶匙蒜蓉。翻炒猪肉,直到释放香味。煮熟后,放入汤锅里。)
- Add in 750ml into the stock pot and simmer it for 1 hr. Stir occasionally to prevent the ingredients from getting burn. (将750毫升上汤倒入汤锅里,炖1小时。偶尔搅拌馅料以防烧焦。)
- Coat the Beancurd with 玉米粉. (在豆干上涂抹一层薄薄的蜀粉。)
- 在加油的加热锅中,将豆腐的所有面煎至略呈金黄色。将其放在厨房毛巾上并沥干油。再次加热锅,第二次油炸豆腐,以增加其脆度。从锅中取出,冷却在厨房巾上。 (在热锅中,煎豆干的表面直到金黄色。取出,放在吸油纸上。5分钟后,再次放入热锅里煎。5分钟后,取出,放在吸油纸上让它降温。 )
- Slice it thinly, set aside. (切成小块,备用。)
- One hour later, add the sliced beancurd into the stock pot, mix well. Let it simmer for another 30 mins. (一小时后, 将切片豆干加入汤锅中,混合均匀。让它炖多30分钟。)
- In a frying pan with hot oil, pan fry 125g prawns on high heat for 7 mins. (在煎锅中热油,用大火煎125克大虾约7分钟。) In a pot with 450ml of simmering water, add in prawn. Let it simmer for 45 mins. (在锅里,倒入450毫升水和大虾。炖45分钟。)
- Pour 40ml of prawn stock into the popiah filling, simmer for 1 hr. Stir occasionally to prevent it from getting burnt. (将40毫升虾汤倒入馅料里,煨1小时。偶尔搅拌以防止烧焦。)
- 2层Popiah皮肤,莴苣叶,popiah配料,大虾,煎蛋,花生,豆芽,香菜,辣椒,大蒜和甜酱。包装和享受! (2层薄饼皮,生菜叶,馅料,虾,煎蛋丝,碎花生,豆芽,芫荽,辣椒,蒜蓉和甜酱。可以服用!)
脸书评论